4F is a Polish sportswear brand, which is part of the OTCF joint-stock company.

We started cooperating with Translators Family on the occasion of Four Hills Tournament.
They provided us with translations from Polish into English of reports from the days of the competition, which were then published on the website dedicated to the competition. The texts had to be translated on the very same day that they were sent, which was usually in the evenings and during the holiday period. Despite the extraordinary timeframe and time pressure, Translators Family managed to provide us with top-quality translations on time.

Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Подать запрос
×
Zapytaj o wycenę

Wycena jest bezpłatna i niezobowiązująca. Wszystkie przesłane informacje, w tym imię i nazwisko oraz adres e-mail, będą traktowane jako dane poufne i nie będą udostępniane osobom trzecim. Czytaj więcej w Polityce Prywatności

Informujemy, że zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych (RODO) firma Translators Family Sp. z o.o. przetwarza dane osobowe na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b RODO, tj. w celu niezbędnego przetwarzania danych osobowych w związku z realizacją umowy zawartej przez osobę, której przetwarzane dane dotyczą, lub podjęciem na jej wniosek określonych działań poprzedzających zawarcie umowy. W przypadku naszej firmy dotyczy to wyceny lub wykonania usług tłumaczeniowych zgodnie z Państwa zamówieniem.
Administratorem danych osobowych jest Translators Family Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Żurawia 26 lok. 10, NIP: 5252611421.

×
Оцінити вартість перекладу

Вся надана інформація, включаючи ваше ім'я та адресу електронної пошти, буде зберігатися в таємниці і не буде передаватися третім особам. Ознайомитися з деталями ви можете на сторінці Privacy Policy

Інформуєми, що згідно із чинними положеннями про захист персональних даних (GDPR), Translators Family sp. z o.o. обробляє ваші персональні дані відповідно до ст. 6 § 1 (b), тобто коли обробка необхідна для виконання контракту, укладеного з суб'єктом, чиї дані обробляються, або для вжиття заходів за запитом суб'єкта даних до укладення контракту. У випадку нашої компанії це відноситься до оцінки або виконання послуг перекладу за Вашим запитом.
Адміністратором персональних даних є Translators Family Sp. z o.o. з офісом у Варшаві на вул. Żurawia 26 lok. 10, ПДВ: 5252611421.

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Our office work during Coronavirus outbreak

Dear clients and partners! We would like to inform you that due to the current situation with the Coronavirus outbreak, we will work remotely from home. We will accept your translation requests by email and phone as usual from 9 am till 5 pm CET and deliver you the same top-quality services as earlier.

The health of our employees is of utmost importance, that’s why our office in Warsaw will be closed for visitors from March 16 till further notice. You can still order sworn translation by email, however, we will be able to send you only scans of the translation to your email. It will be possible to pick up hard copies only after the cancellation of quarantine in Poland. We can also send the sworn translation by post.
The situation does not affect specialized translations which do not require hard copies.
On-site interpreting services will not be available in Poland. However, you can always use the remote interpreting via phone, Skype or any other messengers.
Let’s say healthy!

×
Tymczasowa praca zdalna podczas pandemii COVID-19

Drodzy Klienci i Partnerzy!
Chcielibyśmy poinformować, że w związku z obecną sytuacją związaną z epidemią koronawirusa będziemy pracować zdalnie. Będziemy odpowiadać na wszystkie wiadomości i przyjmować zlecenia złożone telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej w normalnych godzinach pracy biura, tj. od 9:00 do 17:00, i niezmiennie będziemy zapewniać Państwu tłumaczenia najwyższej jakości.
Zdrowie naszych pracowników jest dla nas niezwykle ważne, dlatego nasze biuro w Warszawie będzie nieczynne od 16 marca do odwołania. Nadal istnieje możliwość złożenia zamówienia na tłumaczenia poświadczone za pośrednictwem poczty elektronicznej, ale przez jakiś czas będą je Państwo otrzymywać wyłącznie w formie skanu.
Odbiór wersji papierowych będzie możliwy po zakończeniu kwarantanny i zniesieniu stanu zagrożenia epidemicznego w Polsce. Istnieje również możliwość wysłania tłumaczenia poświadczonego pocztą.
Ta sytuacja nie ma oczywiście wpływu na tłumaczenia zwykłe, które nie wymagają wersji papierowej.
Tłumaczenia ustne, które wymagają obecności tłumacza na miejscu, nie będą się odbywały. Mogą Państwo jednak zamówić tłumaczenie ustne przez telefon, Skype’a i inne komunikatory.

Przepraszamy za wszelkie niedogodności i życzymy zdrowia!

×
Работа нашего офиса во время пандемии коронавируса

Уважаемые клиенты и партнеры! Хотим вас проинформировать, что в связи с угрозой распространения коронавируса, мы будем временно работать удаленно на дому. Мы будем принимать заявки на перевод как обычно на эл. почту и по телефону с 9 утра до 5 вечера по варшавскому времени и предоставлять услуги перевода такого же высокого качества как и раньше.

Здоровье наших работников превыше всего, поэтому наш офис в Варшаве будет закрыт для посетителей с 16 марта до дальнейшего уведомления. Вы можете все также заказывать присяжный перевод по эл. почте, но мы будет отправлять вам только скан. Забрать распечатанный перевод с печатью и подписью возможно только после отмены карантина в Польше. Также есть возможность отправления присяжного перевода почтой.
Данная ситуация никак не сказывается на специализированных переводах, которые могут быть высланы через Интернет.
Не будет возможности предоставления устного перевода с физическим присутствием переводчика в Польше. Тем не менее, вы всегда можете заказать устный перевод в дистанционном режиме, который будет осуществляться по телефону, скайпу и другим мессенджерам.
Желаем всем здоровья!

×
Call Now Button