Услуги перевода и копирайтинга для бизнеса

Услуги перевода и копирайтинга для бизнеса

Ищете надежного поставщика языковых услуг в Польше?

С Translators Family вы:

• Быстро и качественно переведете деловые, юридические, маркетинговые и технические документы на все популярные языки.

• Выведете бизнес на рынок Польши и основные рынки Европы, грамотно построив коммуникацию со своими клиентами и партнерами.

• Оптимизируете свой веб контент для целей многоязычного SEO и рекламных кампаний PPC (pay-per-click), особенно, Google Ads.

• Подготовите профессиональный и оптимизированный контент для своих сайтов, блогов, социальных сетей и маркетинговых материалов

• Получите гарантию качества переводов по доступной цене, благодаря нашему тщательному контролю процесса переводов.

Что мы предлагаем для вашего бизнеса:

Специализированный перевод (бизнес, маркетинг, техника, юриспруденция, медицина)

Присяжный перевод официальных документов

Устный перевод в Польше (на деловых встречах, конференциях, у нотариуса и т.д.)

Проверку существующего перевода

Верстку и подготовку к печати переведенных документов

Транскреацию (творческую адаптацию текста под целевой рынок)

Копирайтинг

Оптимизацию многоязычных сайтов под поисковые системы (SEO) и подготовку рекламных кампаний PPC

Наши клиенты

Сколько стоит перевод в Польше?

  • на
  • Присяжный перевод:
    от 55 зл./присяжная страница*
  • Специализированный перевод (бизнес, маркетинг, техника, юриспруденция):
    от 22 зл./100 слов оригинала**
  • Устный перевод (последовательный, синхронный, присяжный):
    от 250 зл./час***
  • Другие услуги***:
    от 100 зл./час***
  • Запрос на оценку
  • на
  • Присяжный перевод:
    от 70 зл./присяжная страница*
  • Специализированный перевод (бизнес, маркетинг, техника, юриспруденция):
    от 30 зл./100 слов оригинала**
  • Устный перевод (последовательный, синхронный, присяжный):
    от 250 зл./час***
  • Другие услуги***:
    от 100 зл./час***
  • Запрос на оценку
  • Другие
    языковые
    комбинации
  • Присяжный перевод:
    от 85 зл./присяжная страница*
  • Специализированный перевод (бизнес, маркетинг, техника, юриспруденция):
    от 34 зл./100 слов оригинала**
  • Устный перевод (последовательный, синхронный, присяжный):
    от 250 зл./час***
  • Другие услуги***:
    от 150 зл./час***
  • Запрос на оценку


Способы оплаты: банковский перевод в PLN, EUR, USD, GBP/ PayPal

Мы также предлагаем консультации по регистрации и ведению бизнеса, иммиграции в Польшу. Иностранным компаниям помогаем открыть счет в польских банках.

Минимальные цены применяются к несрочным заказам от 15 страниц.

Все цены указаны без учета НДС. Если вы — польская компания или частное лицо, мы добавляем 23% НДС. Если же вы — компания из любой другой страны мира, мы не добавляем НДС.

*Одна страница присяжного перевода составляет 1125 символов с пробелами в переведенном тексте. Цена зависит от типа текста, срочности, сложности форматирования, языковой пары и других факторов.

**Специализированный перевод мы оцениваем по количеству слов в оригинальном тексте. Цена зависит от проекта.

***За устный перевод взимаем почасовую оплату. Каждый начатый час считается полным часом. За устный перевод на конференциях, деловых встречах и любых мероприятиях за пределами Варшавы обычно взимается минимальная оплата за 4 часа при фактической работе переводчика от одного до четырех часов.

****Другие лингвистические услуги — это верстка, оптимизация многоязычных сайтов под поисковые системы (SEO), проверка перевода и т.д.

Данные цены ориентировочные и не являются коммерческим предложением согласно Гражданскому кодексу Польши.

ОТЗЫВЫ НАШИХ КЛИЕНТОВ

Katie Lee, менеджер вьетнамской компании AD WORLD COMPANY LIMITED, для которой мы переводили контент онлайн биржи криптовалют

Очень профессионально. Мы получили все переводы вовремя и они были отличного качества. Настоятельно рекомендую!

Vital Voices Global Partnership, международная организация, цель которой сотрудничество с женщинами-лидерами в сферах участия женщин в политической деятельности, прав человека и расширение прав и возможностей женщин в экономической сфере.

Наша организация хотела бы порекомендовать сотрудничество с Translators Family. Нам срочно потребовался перевод более 60 000 слов с английского на польский язык для предстоящего тренинга в Варшаве. Команда Translators Family продемонстрировали свою приверженность этому проекту и успешно уложились в установленные сроки, выполнив все требования.

RowAnalytics Poland, аналитическая компания

Translators Family регулярно предоставляет нашей компании присяжные переводы. Наше сотрудничество всегда проходит гладко, и все переводы выполняются в срок.

Petralink Limited, Кипр, поставщик продукции военного назначения.

Translators Family сделали перевод нескольких корпоративных документов для нас, в том числе более 100 страниц присяжного перевода с английского на польский. Работа была выполнена очень быстро и качественно. Мы обязательно будем сотрудничать с ними в будущем.

Delphi Powertrain — это польский филиал международной корпорации, которая является одним из главнейших производителей автозапчастей.

Мы рекомендуем услуги Translators Family. Наша компания заказала перевод 5000 страниц с венгерского, английского, немецкого языка на польский. Мы были довольны качеством их работы. Переводы были выполнены точно, с правильной передачей специализированной технической терминологии. Мы будем рады продолжить наше сотрудничество с Translators Family.

EF Education First — мировой лидер в международном образовании.

Мы с радостью рекомендуем услуги копирайтинга, предлагаемые Translators Family. Они помогли нам выйти на новых клиентов в Польше, приготовив высококачественные тексты для нашего сайта. Первоначально мы поручили им написать оригинальные тексты на польском для 20 страниц, рекламирующих наши заграничные курсы, обучение и лагеря. Мы остались довольны результатами и поэтому с удовольствием продолжим наше сотрудничество.

4F – польская марка спортивной одежды и аксессуаров, принадлежащая компании OTCF.

Мы начали сотрудничество с Translators Family по случаю турне четырёх трамплинов. Они предоставили переводы с польского на английский отчетов о соревнованиях, которые были опубликованы на специально созданном веб-сайте (4f4hills.pl). Тексты необходимо было перевести в тот же самый день, когда они были отправлены. Часто это выпадало на вечернее время и праздничные дни. Несмотря на нетипичный график работы и сжатые сроки, команда Translators Family выполнила работу качественно и пунктуально. 

О НАШЕМ БЮРО ПЕРЕВОДОВ В ВАРШАВЕ

Translators Family — это профессиональное бюро переводов с офисами в Польще и Великобритании.

С 2006 года мы успешно выполняем переводческие проекты в таких сферах: автомобилестроение, бизнес, техника, информационные технологии, здравоохранение, государственное управление, маркетинг, политика и других.

Мы уделяем большое внимание контролю качества. По умолчанию выполняем двухэтапную редакцию, а для очень важных проектов — пятиступенчатый контроль качества.

Мы предоставляем полный спектр языковых и сопутствующих услуг для бизнеса, что ощутимо экономит время и деньги наших клиентов.

Translators Family — надежный исполнитель ваших проектов по переводу, транскреации и локализации.

В наших рядах — более 500 проверенных и надежных лингвистов по всему миру, а значит, над вашим проектом будут работать носители языка, с которого выполняется перевод.

Мы предлагаем до 80% скидки на повторяющийся текст благодаря использованию переводческих инструментов, так называемых CAT tools, которые автоматизируют работу наших переводчиков.

С нами вам не нужно беспокоиться о срочных проектах. Благодаря нашей сплоченной команде мы можем выполнять проекты под ключ со скоростью более 10 000 слов / 40 страниц в день.

Свяжитесь с нами сегодня и узнайте, как мы можем помочь вам и вашему бизнесу в Польше и по всему миру!

Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Подать запрос
×
Zapytaj o wycenę

Wycena jest bezpłatna i niezobowiązująca. Wszystkie przesłane informacje, w tym imię i nazwisko oraz adres e-mail, będą traktowane jako dane poufne i nie będą udostępniane osobom trzecim. Czytaj więcej w Polityce Prywatności

Informujemy, że zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi ochrony danych osobowych (RODO) firma Translators Family Sp. z o.o. przetwarza dane osobowe na podstawie art. 6 ust. 1 lit. b RODO, tj. w celu niezbędnego przetwarzania danych osobowych w związku z realizacją umowy zawartej przez osobę, której przetwarzane dane dotyczą, lub podjęciem na jej wniosek określonych działań poprzedzających zawarcie umowy. W przypadku naszej firmy dotyczy to wyceny lub wykonania usług tłumaczeniowych zgodnie z Państwa zamówieniem.
Administratorem danych osobowych jest Translators Family Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Żurawia 26 lok. 10, NIP: 5252611421.

×
Оцінити вартість перекладу

Вся надана інформація, включаючи ваше ім'я та адресу електронної пошти, буде зберігатися в таємниці і не буде передаватися третім особам. Ознайомитися з деталями ви можете на сторінці Privacy Policy

Інформуєми, що згідно із чинними положеннями про захист персональних даних (GDPR), Translators Family sp. z o.o. обробляє ваші персональні дані відповідно до ст. 6 § 1 (b), тобто коли обробка необхідна для виконання контракту, укладеного з суб'єктом, чиї дані обробляються, або для вжиття заходів за запитом суб'єкта даних до укладення контракту. У випадку нашої компанії це відноситься до оцінки або виконання послуг перекладу за Вашим запитом.
Адміністратором персональних даних є Translators Family Sp. z o.o. з офісом у Варшаві на вул. Żurawia 26 lok. 10, ПДВ: 5252611421.

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Request a Quote

This is a non-binding quote. All information submitted, including your name and email address, will be kept confidential and will not be shared with any third party. Read more in Privacy Policy

Please be advised that, in accordance with the binding EU General Data Protection Regulation (GDPR), Translators Family Sp. z o.o. processes your personal data based on Article 6, par. 1 (b), i.e. when processing is necessary for the performance of a contract to which the data subject is party, or in order to take necessary steps at the request of the data subject prior to entering into a contract. In this case, this refers to providing our quotation and translation services at your request.
The administrator of your personal data is Translators Family Sp. z o.o. with its office in Warsaw at ul. Żurawia 26 lok. 10, VAT no.: PL 525-261-14-21

×
Our office work during Coronavirus outbreak

Dear clients and partners! We would like to inform you that due to the current situation with the Coronavirus outbreak, we will work remotely from home. We will accept your translation requests by email and phone as usual from 9 am till 5 pm CET and deliver you the same top-quality services as earlier.

The health of our employees is of utmost importance, that’s why our office in Warsaw will be closed for visitors from March 16 till further notice. You can still order sworn translation by email, however, we will be able to send you only scans of the translation to your email. It will be possible to pick up hard copies only after the cancellation of quarantine in Poland. We can also send the sworn translation by post.
The situation does not affect specialized translations which do not require hard copies.
On-site interpreting services will not be available in Poland. However, you can always use the remote interpreting via phone, Skype or any other messengers.
Let’s say healthy!

×
Tymczasowa praca zdalna podczas pandemii COVID-19

Drodzy Klienci i Partnerzy!
Chcielibyśmy poinformować, że w związku z obecną sytuacją związaną z epidemią koronawirusa będziemy pracować zdalnie. Będziemy odpowiadać na wszystkie wiadomości i przyjmować zlecenia złożone telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej w normalnych godzinach pracy biura, tj. od 9:00 do 17:00, i niezmiennie będziemy zapewniać Państwu tłumaczenia najwyższej jakości.
Zdrowie naszych pracowników jest dla nas niezwykle ważne, dlatego nasze biuro w Warszawie będzie nieczynne od 16 marca do odwołania. Nadal istnieje możliwość złożenia zamówienia na tłumaczenia poświadczone za pośrednictwem poczty elektronicznej, ale przez jakiś czas będą je Państwo otrzymywać wyłącznie w formie skanu.
Odbiór wersji papierowych będzie możliwy po zakończeniu kwarantanny i zniesieniu stanu zagrożenia epidemicznego w Polsce. Istnieje również możliwość wysłania tłumaczenia poświadczonego pocztą.
Ta sytuacja nie ma oczywiście wpływu na tłumaczenia zwykłe, które nie wymagają wersji papierowej.
Tłumaczenia ustne, które wymagają obecności tłumacza na miejscu, nie będą się odbywały. Mogą Państwo jednak zamówić tłumaczenie ustne przez telefon, Skype’a i inne komunikatory.

Przepraszamy za wszelkie niedogodności i życzymy zdrowia!

×
Работа нашего офиса во время пандемии коронавируса

Уважаемые клиенты и партнеры! Хотим вас проинформировать, что в связи с угрозой распространения коронавируса, мы будем временно работать удаленно на дому. Мы будем принимать заявки на перевод как обычно на эл. почту и по телефону с 9 утра до 5 вечера по варшавскому времени и предоставлять услуги перевода такого же высокого качества как и раньше.

Здоровье наших работников превыше всего, поэтому наш офис в Варшаве будет закрыт для посетителей с 16 марта до дальнейшего уведомления. Вы можете все также заказывать присяжный перевод по эл. почте, но мы будет отправлять вам только скан. Забрать распечатанный перевод с печатью и подписью возможно только после отмены карантина в Польше. Также есть возможность отправления присяжного перевода почтой.
Данная ситуация никак не сказывается на специализированных переводах, которые могут быть высланы через Интернет.
Не будет возможности предоставления устного перевода с физическим присутствием переводчика в Польше. Тем не менее, вы всегда можете заказать устный перевод в дистанционном режиме, который будет осуществляться по телефону, скайпу и другим мессенджерам.
Желаем всем здоровья!

×
Call Now Button